ドイツ映画の中のドイツ ~字幕翻訳の現場から Teil 2~

1月の日曜セミナーは、またまた大盛況!
昨年大好評だった字幕翻訳家吉川美奈子さんのレクチャー第二弾です。

1

(第一弾のブログはこちら ドイツ映画の中のドイツ ~字幕翻訳の現場から~

今回は午前の部と午後の部と募集。どちらも大盛り上がり。
特にカフェパウゼが)!

2

前回はどちらかというと「字幕翻訳」の話が中心、一方今回はドイツ映画について熱~く語ってくださいました。吉川さんのドイツ映画愛がガンガン伝わってきます。参加なさった皆さんも興味津々。カフェパウゼでも熱気冷めず、コーヒー片手に1時間近く盛り上がっていました。

第三弾の希望の多数寄せていただいています。スタッフとしては、これは実現せねばっ!吉川ファン、ドイツ映画ファンの皆さん、待っていてくださいね!

お忙しい中、資料をきっちり作ってくださり、セミナーのために時間を割いてくださった吉川さん、本当に本当にありがとうございました。そしてまた近い将来、よろしくお願いします。

吉川さんが携わられた映画が公開されました!

ソウルキッチン

ファティ・アキン監督、ベネチア国際映画祭審査員特別賞受賞作品
http://www.bitters.co.jp/soulkitchen/

ありあまるごちそう

食テーマのドキュメンタリー
http://www.cinemacafe.net/official/gochisou/

3

カテゴリー 日曜セミナー

2011年1月18日

欧日協会ドイツ語ゼミナール