和独翻訳 通信講座形式

翻訳家でもある講師の添削・アドバイスをご自宅で受けることができる独訳添削講座。
受講生は月2回(各月15日と30日)課題を提出(メール)、添削は参考資料やコメント・解説と一緒に返却されます。講師とのオンライン面談も可能(回数限定・要予約)。

翻訳経験者向け
カルチャー、観光、ニュースなどを幅広い分野のインタビューや新聞記事など様々な文章の独訳⼒を磨く上級者向けの講座です。実務翻訳の上達としても役立ちます。

締切:授業開講日の7営業日前 午前10:00
*締切後も定員に空きがある場合は、申し込みを受け付けます。

学習経験者向けレベルチェック
欧日協会ドイツ語ゼミナールで受講経験のない方の中で学習経験者はレベルチェック(無料)を受けて頂くことをオススメします。
レベルチェック

コース形態グループレッスン 
学習内容テーマ別(時事・歴史・その他) 
レベル上級 
日程

提出:10月15日、10月30日、11月15日、11月30日、12月15日、12月27日 (全6回)

   ※年末年始休業のため最後は12月27日の提出です。

 
クラス人数4~8名 
講師R. Rendler 
使用教材

プリント教材

 
学費入学金 : 10,800円  受講料 : 21,816円  教材費 : 0円